بخساد

يكشنبه, ۲۰ دی ۱۳۹۴، ۱۱:۴۸ ق.ظ

۱

organized (رَچأگیته‎بؤبؤ)

يكشنبه, ۲۰ دی ۱۳۹۴، ۱۱:۴۸ ق.ظ

پیشنهاد کۊنم ای به بَر، ترجمه‎گری سر هروقت به کلمه Organized بربؤخؤردین ایته عمل بؤنین:


An organized system : ىته رچأگیته‎بؤبؤ سیستم

An organized collection : ىته رچأگیته‎بؤبؤ مجمۊعه


مثلا:

A database is an organized collection of data
هدأچی‎بۊنبره ىته رچأگیته‎بؤبؤ مجمۊعه هیسه هدأچی جی
؛؛؛
An organized collection = ىته رَچأگیته‌بؤبؤ مجمۊعه
؛؛؛

نکته:

* هدأچی (data)

* بۊنبَرِه (base)

* هدأچی‎بۊنبره (database)

؛؛؛

درواقع رچأگیتن فعلی هست بین «درست کردن» و «نظم بخشیدن»! مثلا وقتی میگیم: «تی کارء رچأگیتی؟!» منظور اینه که کارت رو سروسامون دادی. براى آشنایی بیشتر با فعل رچأگیتن به این جا بروید.

موافقین ۰ مخالفین ۰ ۹۴/۱۰/۲۰
بخساد

نظرات  (۱)

جالب بۊ.البته مۊ هندئه فکر کؤنم کی دىتابىسه خأ هۊ دىتابىس گۊتن ولی orgnize ئبه تی پیشنهاد عالئه. تازه لازم نئه رچأىته-بۊبؤ/رچأگیته-بۊبؤ بکاربۊشۊن؛ رچأىته/رچأگیته کفاىت کؤنه. چۊن صفته:
رچأىته سیستم.

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی