شباهت زبان گیلکی و دیگر زبانهای ایرانی در چند مثال موردی/ به همراه یادداشتی در بعدالتحریر
⚡️ شباهت زبان گیلکی و دیگر زبانهای ایرانی در چند مثال موردی در گویشهای مختلف:
🔰 (فارسی: اکنون، اینک)
★ گیلکی: ایسه/ هیسه/ هسا/ اسا
★ کۊردی: ایسا/ آیسا/ استا/ استه
★ لؤری: ایسه/ ایسؤ/ ایسؤن/ اؤسؤ/ هیسا/ ایسکا
🔰 (فارسی: داماد، دۊماد)
★ گیلکی: زاما/ زؤمه/ زؤما
★ کۊردی: زما/ زاوا
★ بلۊچی: زامات/ زاماس
★ لکی: زؤما
★ لؤری: دۊما
🔰 (فارسی: برگ)
★ گیلکی: ولگ
★ کۊردی: پلک/ ولگ/ گلا
★ لؤری: بلگ
💡 شباهت زبانهای ایرانی به یکدیگر حکایت از همبستگیِ مردم ایران دارد.
🔺 بعدالتحریر:
همهٔ ما میدانیم که زبانهای ایرانی، گنجینههای گرانبها، ارجمند و حجتی بیجایگزین هستند. سرچشمههایی بیمانند در شناخت فرهنگ و پیشینهٔ نیاکانی و ایرانی. با مرگ هر واژه در هر یک از زبانهای ایرانی، پارهای از فرهنگ و تاریخ ایران میمیرد. ما همگان علاقهمند به فرهنگ ؤ تاریخ ایرانیم، اما آگاه نیستیم که خود "با بیارزش شمردنِ زبانهای بومیِ ایرانی و پشت کردن به آن" کمر به نابودیِ این فرهنگ و تاریخ بستهایم. متأسفانه هستند عدهای در این میان که برای مردن کلمات زبانهای غیر فارسیِ ایرانی نهتنها دل نمیسوزانند بلکه جشن هم میگیرند! اینان حضور مؤثر زبانهای غیر فارسیِ ایرانی را برای زبان و فرهنگ مورد نظر خود تهدید میدانند و با حربههای مختلف جلی و خفی سعی در تضعیف یا نابود کردن آنها دارند. از این میان گیلکی در بین زبانهای ایرانی بیشترین آسیب را میبیند چراکه گیلکی خارج از مرزهای ایران پشتوانهای ندارد. ایران باید به زبانهای بومیاش اعتنا ورزد، آنها را زیر پرچم خود بیاورد و بین فرزندان زبانیِ خود فرق ننهد. به امید آن روز که ایران حامیِ تمامیِ زبانهای بومیاش شود!