بخساد

شنبه, ۱۹ دی ۱۳۹۴، ۰۳:۴۹ ب.ظ

۰

based- (-بنابؤبؤ)

شنبه, ۱۹ دی ۱۳۹۴، ۰۳:۴۹ ب.ظ


پیشنهاد کۊنم ای به بر، ترجمه‎گری سر هر وقت به کلمه based- بربؤخؤردین ایته عمل بؤنین 👇👇
—------—

اینگیلیسی مئن:

1. Model-based agent

2. Goal-based agent

3. Utiliti-based agent
-based
—------—
فارسی مئن:
۱. عامل مبتنی بر مدل
۲. عامل مبتنی بر هدف
۳. عامل مبتنی بر سودمندی
مبتنی بر
—------—
گیلکی مئن (پیشنهادی):
۱. مؤدل-‎بنابؤبؤ عامل
۲. هدف-‎بنابؤبؤ عامل
۳. سۊدمندی-‎بنابؤبؤ عامل
-بنابؤبؤ

-----------
based- = مبتنی بر = -بنابؤبؤ

*مثال

Utiliti-based agents only distinguish between goal states and non-goal states

سۊدمندی-بنابؤبؤ عاملان، خألی هدف ؤ غىر-هدف حالتانِ مئنأ تماىز قائل بۊنن

موافقین ۰ مخالفین ۰ ۹۴/۱۰/۱۹
بخساد

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی